Bleach-world
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bleach-world

Forum sur le manga bleach!^^
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-45%
Le deal à ne pas rater :
Four encastrable Hisense BI64213EPB à 299,99€ ( ODR 50€)
299.99 € 549.99 €
Voir le deal

 

 Les suffixes

Aller en bas 
AuteurMessage
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 9 Déc - 18:24

Grâce à ça tu pourras t'y retrouver Inoue-chan!


Je rappelle que concernant l'importance de la politesse il y a une différence énorme entre la culture japonaise et les cultures occidentales et les français ont généralement beaucoup de mal avec ce point.

Ainsi, oublier de rajouter un suffixe derrière le nom lorqu'on s'adresse à quelqu'un est généralement perçu comme quelque chose de très malpoli, limite intolérable et on parle alors de yobisute.



San (さん) :

C'est le plus neutre de tous ces suffixes, i.e. celui à utiliser si vous ne savez pas lequel choisir. On le traduit très souvent par [i]Monsieur, Madame ou Mademoiselle mais il faut bien voir que ne considérer que cette possible traduction serait très réducteur (c'est ça qui est complexe). Ainsi, on utilisera san aussi bien pour parler à un inconnu, à un camarade de classe ou à un commerçant que pour se reférer à des animaux. Un enfant dira assez souvent tori-san (鳥~さん) pour parler d'un oiseau ou nezu-san (鼠~さん) pour une souris. Le suffixe san peut alors se retrouver derrière des termes très différents : à la fois des noms de famille, des prénoms, des surnoms ou pseudonymes, des professions (uriko-san (売子
~さん) pour parler à un vendeur) ou des titres divers (shichô-san (市長
~さん
) pour parler à un maire).
C'est tellement neutre qu'on pourra même l'utiliser parfois derrière des noms de magasins ou même d'aliments.
On évitera cependant de l'utiliser vis à vis d'un supérieur hiérarchique quelconque ou bien dans des réunions formelles.



Han (はん) :

han est un équivalent de san utilisé dans le dialecte du Kansai, plus précisément dans la région de Kyôto.
Je rapelle au passage que la région du Kansai (Kansai-chihô) est une des régions les plus prospères du Japon qui contient notamment les villes de Kyôto, Ôsaka, Kôbe et Nara.



Kun (君) :

On utilise généralement ce suffixe pour parler à un garçon plus jeune ou du même âge que nous-même. Cependant, dans certains contextes (à l'école, au sein d'une entreprise, ... dans un contexte de camaraderie en somme) un homme (garçon) pourra l'utiliser pour s'adresser à une fille de son âge ou plus jeune que lui. Ce ne sera par contre normalement jamais utilisé entre deux femmes.
L'utilisation de [b]kun est légèrement moins polie et moins neutre que pour san. On ne peut en revanche pas non plus considérer que ce soit le signe d'une grande affection (c'est entre les deux on va dire et ça le sera plus ou moins en fonction de la situation).



Chan (ちゃん) :

Au départ je crois que ce terme provient d'un problème de prononciation chez les très jeunes enfants. En effet, les petits japonais ont généralement du mal à prononcer les s correctement et les remplacent souvent par des ch. Du coup, [b]chan est une déformation de san dans la bouche des enfants. Ce ne sera cependant pas uniquement utilisé par des enfants. En effet, un adulte l'utilisera également pour s'adresser à un jeune enfant et, par dérivation, ça a un certain côté "mignon" qui fait qu'on l'utilisera à la place de san pour le rendre plus affectueux. Il peut même arriver que ça se traduise par un mot du genre chéri(e) dans certains cas.
À noter que par la même occasion beaucoup de termes comme onïsan, obâsan, okâsan, ojïsan, ou otôsan y vont de leur dérivation également, toujours dans un sens plus affectueux (obâchan = mamie ou mémé par exemple alors que obâsan se traduira par grand-mère)


Chin / Tan (ちん / たん) :

Ces deux suffixes, assez peu utilisés, sont tous deux des déformations de [b]chan et s'utilisent peu ou prou de la même façon.



Sama (様) :

Sama est un suffixe déjà beaucoup plus solennel. C'est une marque de profond respect qu'il est convenu d'utiliser lorsque l'on s'adresse à un supérieur quelconque. On placera donc sama derrière le nom d'un supérieur hiérarchique, derrière celui d'un nôble de haut rang, derrière celui d'un dieu ou d'une déesse mais on l'utilisera également pour parler à un client de son magasin ou pour s'adresser à quelqu'un à qui l'on voue une certaine admiration (chanteur, acteur ou artiste divers par exemple).
À noter également que l'on écrira sama dans les adresses postales et que ça se retrouve beaucoup dans les adresses emails utilisées dans le monde du travail.
Enfin, on peut également l'utiliser de façon arrogante en parlant de soi comme dans ore-sama (ore = je [pour un homme]).



Chama (ちゃま) :

Chama est à sama ce que chan est à san. On l'utilisera quasi exclusivement pour s'adresser à une personne âgée.


Senpai (parfois écrit sempai dans certaines méthodes de romanisation) / Kôhai (先輩 / 後輩) :

Un senpai est quelqu'un qui a plus d'expérience qu'un autre dans un certain domaine. Kôhai en est la réciproque (quelqu'un qui a moins d'expérience). La plupart du temps c'est utilisé dans un contexte scolaire (les élèves des classes supérieures sont alors vos senpai et ceux des classes inférieures sont vos kôhai) ou dans les clubs de sport (ça se joue alors en nombre d'années au club, ou plutôt en nombre d'années d'expérience dans le sport considéré). Mais on peut également élargir ça à n'importe quel autre domaine qui pourrait s'y prêter.
Lorsque l'on s'adresse à un senpai on précisera alors senpai derrière son nom au lieu d'utiliser san ou sama. Kôhai est plus rarement précisé et un senpai s'adressera à l'un de ses kôhai en utilisant kun ou chan par exemple. Le fait d'utiliser kôhai comme suffixe peut d'ailleurs être perçu comme de la condescendance voire même être très insultant.
À noter que les relations senpai/kohai dépendent du nombre d'années d'expérience dans un certain domaine et non de l'âge des personnes. Ainsi, si un japonais de 14 ans m'apprenait le Go, il serait alors mon senpai.
Précisons également qu'en cas de même ancienneté on parle alors de dohai.



Sensei (先生) :

Sensei se traduirait en français par docteur ou professeur. On englobe là-dedans tout ce qui est enseignants ou médecins, ainsi que toutes les personnes ayant un titre de Docteur ou de Professeur. On peut également s'en servir pour parler d'hommes politiques ou d'avocats et par extension on utilisera le terme [b]sensei en s'adressant à n'importe qui ayant atteint un certain niveau de compétence dans un domaine précis (à ce niveau ça s'utilise un peu comme senpai mais en beaucoup plus fort). On pourra alors trouver ce suffixe derrière des noms d'écrivains, d'acteurs ou de chanteurs également.



Shi (氏) :

Shi est un suffixe très formel mais également assez neutre. On l'emploiera en fait de façon polie pour s'adresser, principalement par courrier, à quelqu'un que l'on n'a encore jamais rencontré en personne.

Ce terme est un peu plus qu'un suffixe en fait, puisqu'une fois que l'on s'est adressé à la personne concernée en ayant placé une fois shi après son nom, on peut ensuite omettre son nom et n'utiliser que shi pour l'évoquer.



Dono (殿) :

Dono est un suffixe qui n'est actuellement plus vraiment utilisé (à part peut-être dans la cérémonie du thé) mais que les amateurs de manga ou d'anime (surtout ceux qui aiment les histoires de samurai) ont forcément déjà entendu.
On le traduit généralement par seigneur ou maître.
C'est une sorte d'intermédiaire entre san et sama mais c'est également beaucoup utilisé entre deux nobles de même rang.
On peut parfois entendre tono à la place de dono. C'est une question de prononciation et/ou de transcription et le kanji utilisé est tout le temps le même (殿).


Ainsi hime signifie princesse et donc on pourra le trouver derrière un nom de princesse de même que l'on pourra trouver heika, denka ou kakka pour s'adresser à une autre personne de la royauté.
Autrement dit : Orihime signifie princesse Ori.

De la même façon, et d'une façon similaire à l'utilisation première de sensei, il peut arriver que l'on s'adresse à quelqu'un en précisant son métier en suffixe.

Enfin, il existe d'autres termes plus rares dont j'aurais également pu parler plus en détails. Citons par exemple ue (pour marquer le respect plus fortement qu'avec sama), iemoto (pour s'adresser à un professeur de haut rang) ou bien d'autres encore.


article originel ici


Dernière édition par le Dim 9 Déc - 19:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 9 Déc - 19:03

Bonjour.

Je trouve ça bien que tu me laisses un commentaire sur mon site pour me dire que tu as recopié mon article mais bon... ne penses-tu pas avoir, dans ton empressement, oublier l'essentiel ?
Je suis très favorable au partage des connaissances et étant un grand amateur d'open source je suis très porté sur tout ce qui approche de près ou de loin le domaine des licences GPL. C'est pour ça que je n'empêcherai jamais quelqu'un de reprendre tout ou parti de ce que je peux écrire (et qui est sous copyright). Je n'ai jamais cherché à gagner des sous en écrivant quoi... Cependant l'essentiel dans tout ça (la condition siné qua non en l'occurence pour reprendre des écrits qui me sont dûs) c'est le respect de la propriété intellectuelle.
Or non seulement tu ne précises pas le nom de l'auteur (moi) ni l'endroit où tu as récupéré ça (www.zoldi.org) mais en plus quand on lit ton post on a l'impression que tout a été écrit par toi (alors que sur les nombreuses lignes de ton post, la seule t'appartenant est "Grâce à ça tu pourras t'y retrouver Inoue-chan!").
Bref... comme je passe par là je corrige cette "erreur" moi-même mais ne t'avaise pas d'effacer ce post Wink D'uen façon générale je t'encourage vivement à faire plus attention pour ce genre de choses. Surtout que ça te coûte rien quoi, c'est pas comme si je demandais qu'on me paye des drotis d'auteur, j'attends simplement du respect... Je comprends qu'on puisse acquérir illégalement des oeuvres chères quand on n'a pas de quoi se les offrir mais pour les choses gratuites j'ai du mal...
À noter que j'ai apporté certaines précisions (suite à des questions) dans les commentaires qui suivent cet article écrit il y a longtemps.


Désolé si je parais un peu rude à travers ce message (je susi gentil quand on me connait) mais bon... c'est un des articles dont je suis le plus fier celui-là et il 'ma demandé beaucoup plus de temps qu'un ctrl+c/ctrl+v.


Edit : Rhoo en plus je dois prendre le temps de modifier mon profil pour essayer d'enlever un avatar énorme qu'on m'a mis par défaut. Je me donne du mal pour faire respecter mont ravail quand même... ça aurait été plus simpel si tu l'avais fait toi-même dès le début :/
Bonne continuation pour ton forum malgré tout.
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 9 Déc - 19:10

Gomen nasai comme je l'ai dit dans le comentaire j'était absorber par la lecture de ton article sur les kanjis!TT
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 9 Déc - 19:19

C'est pas grave. Si je croyais que tu as pensé à mal je m'y serai pris autrement Wink
Mais bon, fallait quand même que je le dise et puis c'est important de faire attention à ça. Bref, j'ai l'impression de me comporter en vieux chiant là alors je laisse le topic reprendre une allure normale maintenant que j'ai précisé que c'était de moi. Bonne continuation !
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 9 Déc - 19:20

Arigato!^^
Sache que je vais dévorer tes articles sur le japonais!^^
(J'apprends sur teavader)
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 14:22

ARIGATO Youruichi-senseï!!!!!

(oui parce que moi en vrai je pige pas un mot de japonais! Et je découvre aussi l'univers Bleach pour être franche alors va falloir me laisser un peu de temps pour bien me mettre dans le bain Wink . Merci d'avance à toutes et tous!
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 18:46

Do itamashite Inoue-Kohai!^^
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 21:28

*s'incruste*

C'est "Dô itashi Mashite", nan?

* sort pour éviter de se faire gronder parce qu'elle corrige tout le temps tout le monde XD *
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 22:11

Tu peux corriger moi on m'a dit que ct comme ça!^^
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 22:31

Dans mon livre c'est "Dou itashi mashite" XD Faudra que je demande à Riku... U.U
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 10 Déc - 22:31

XD
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 16 Déc - 14:29

merci youruichi,avant je comprenez que dalle avec les suffixes mais maintenant j'ai compris^^
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 16 Déc - 15:00

^^
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 16 Déc - 15:10

aligatô gozaimasu pour les explications sur les suffixes^^
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 16 Déc - 15:10

^^
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeDim 16 Déc - 20:44

inomica hatsugana a écrit:
aligatô

Oh mon dieu mais qu'est-ce?! XD Y'a pas de "L" en japonais!!!! XD C'est la base de tout! XD [enfin presque...]
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 17 Déc - 22:36

c'est bon,ça se lit "aligato" c'est pas dramatique,de toutes façon,si j'écris comme ça,les japonais(et japonaises^^)vont rien comprendre alors...voila quoi^^
ce qui compte,c'est qu'on met compris non?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 17 Déc - 22:38

et puis en plus,il n'y a aucune lettre dans le japonais,c'est de la calligraphie -___-"
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeLun 17 Déc - 22:42

Faux Inomica!
Les japonais possèdent quattre alphabet dont un à base romainre, le rômaji!^
Bien que très peu utilisé, cet alphabet existe...Cependant, même si Shiraume éxagère, c'est bien qu'elle te reprenne!^^
Ce sera mieu pour ton interogation!
Et en effet, ça se dit "aligato" mais s'écrit "arigato"
Le son "r" se dit "l" en japonais!^^
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Invité
Invité
Anonymous



Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeMar 18 Déc - 20:43

Shiraume... Je suis pas Shiraume!! XD Ryushi, ici! Ryu-shi, ne~?.. XD

Ouais non mais ho, y'a pas de L et puis c'est tout XD C'est bien qu'on te comprenne mais c'est important, je suis désolée mais c'est comme en français, y'a une orthographe, on accepte pas les fautes [enfin... c'est mon cas XD], et bah en japonais aussi, y'a le rômaji et c'est pas pour rien, si y'a pas de L dans la retranscription des kanas en rômaji, c'est qu'il y en a pas, point barre. C'est des R et puis c'est tout...
Revenir en haut Aller en bas
Youruichi Shinouin
Admin
Youruichi Shinouin


Nombre de messages : 445
Age : 30
Localisation : Rennes (35)
Date d'inscription : 04/12/2007

Fiche perso.
Energie:
Les suffixes Left_bar_bleue190/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (190/200)
Niveau:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)
Expérience:
Les suffixes Left_bar_bleue200/200Les suffixes Empty_bar_bleue  (200/200)

Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitimeMer 19 Déc - 16:32

Ryu...On t'as déjà dis que t'étais une emmerdeuse?XD
Revenir en haut Aller en bas
http://rukia35.skyblog.com
Contenu sponsorisé





Les suffixes Empty
MessageSujet: Re: Les suffixes   Les suffixes Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les suffixes
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bleach-world :: Japonais/Français :: Japonais/français....Le guide-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser